Kroatische Übersetzungen und Nachdichtungen deutscher Gedichte zur Zeit des Illyrismus.

Kroatische Übersetzungen und Nachdichtungen deutscher Gedichte zur Zeit des Illyrismus.
  • Autor
  • Jahr 2012
  • Seiten eBook (PDF), 226 S. (Originalausgabe von 1973).
  • Reihe Slavistische Beiträge, Band 62
  • Verlag Verlag Otto Sagner, München
  • ISBN 978-3-95479-337-2
  • Zugriff Open Access, DRM-frei
  • Format Text-Bild-PDF, Qualität: hoch, Durchsuchbar: ja, Größe: 5 MB
  • Artikel-Nr. 1062E

Ziel dieser Arbeit ist es, Übersetzungen und Nachdichtungen deutscher Gedichte zu untersuchen, die zur Zeit des Illyrismus entstanden sind, d.h. in den dreißiger und vierziger Jahren des vorigen Jahrhunderts, also zur Zeit der Entstehung der kroatischen bürgerlichen Gesellschaft und ihrer Literatur. In dieser Arbeit mußten drei Fragen beantwortet werden: warum, was und wie in Kroatien zu jener Zeit übersetzt wurde. Bibliografie der Übers. Und Nachdichtungen und Literaturverz. S. 201 - 226. Durchsuchbare elektronische Faksimileausgabe als PDF. Digitalisiert im Rahmen des DFG-Projektes Digi20 in Kooperation mit der BSB München. OCR-Bearbeitung durch den Verlag Otto Sagner.

Open Access Download

Dieser Titel ist im OpenAccess verfügbar und erlaubt daher freien Zugriff.

Dieser Titel ist als gedruckte Ausgabe leider vergriffen.

MARC21:
MARCXML:
Schema.org:
Citavi:
Persistenter Link: http://digital.kubon-sagner.com/title/1062E/